vs
RESPUESTA RÁPIDA
"I wonder" es una frase que se puede traducir como "me pregunto", y "I am wondering" es una frase que también se puede traducir como "me pregunto". Aprende más sobre la diferencia entre "I wonder" y "I am wondering" a continuación.
I wonder(
ay
wuhn
-
duhr
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. me pregunto
Jennifer hasn't called yet. I wonder if she's coming for dinner.Jennifer todavía no ha llamado. Me pregunto si vendrá a cenar.
a. me sorprende
I wonder that she has put up with him for so long.Me sorprende que lo haya aguantado tanto tiempo.
I am wondering(
ay
ahm
wuhn
-
duhr
-
ihng
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
a. me pregunto
Good afternoon. I am wondering if there are any tickets left for this evening's performance.Buenas tardes. Me pregunto si aún quedan entradas para la actuación de esta noche.
b. quisiera saber
Excuse me, I am wondering if you can tell me where I would find a book about carpentry.Disculpe, quisiera saber si me podría decir dónde encontraría un libro sobre la carpintería.