No one ever appreciates your work until you're gone. | Nunca nadie aprecia tu trabajo hasta que no estás. |
In baseball, you're gone seven months of the year. | En el baseball viajas unos siete meses del año. |
I'm just doing this as a favor to your wife, then you're gone. | Solo hago esto como favor a tu esposa, luego desaparecerás. |
You have one week to find a job, or you're gone. | Tienes una semana para encontrar un trabajo, o te vas. |
Because as soon as this case is done, you're gone. | Porque tan pronto como este caso termine, estas fuera. |
It's probably best that you're gone in the morning. | Probablemente sea mejor que te hayas ido por la mañana. |
This building's gonna miss that wit when you're gone. | Este edificio va a extrañar ese ingenio cuando te hayas ido. |
What happens if the Skitters attack while you're gone? | ¿Qué pasa si los Skitters atacan mientras estás fuera? |
We only have the weekend, I'll rest when you're gone. | Solo tenemos el fin de semana, descansaré cuando te hayas ido. |
They said their parents are glad that you're gone. | Dijeron que sus padres están contentos de que te vayas. |
