sin traducción directa | |
Because you would have taken the money I sent you and come to Rome to see me. | Porque habrías ido a Roma a verme con el dinero que te envié. |
Because you would have taken the news so well. | Porque te habrías tomado la noticia muy bien. |
Because it's exactly what you would have taken. | Porque es lo que te habrías llevado tú. |
We took a walk— a walk you would have taken anyway. | Demos un paseo un camino que hubieses tomado de todos modos. |
There's only one reason you would have taken this risk, to risk her. | Hay solo una razón para que hayas tomado este riesgo arriesgar a ella. |
Now, if you really cared for her, you would have taken Tommy's place. | Ahora, si ella realmente te importaba, hubieras tomado el lugar de Tommy. |
Now, if you really cared for her, you would have taken Tommy's place. | Si te importara de veras, hubieras tomado el lugar de Tommy. |
It wouldn't sound so bad if you would have taken his advice five years ago. | Que no suena tan mal si se han tomado su consejo hace cinco años. |
This wouldn't have happened... wherever you would have taken me. | No me habría imaginado un día más bonito que éste. |
That you would have taken Isak away no matter what she'd have done. | Que ud. se hubiera llevado a Isak, sin importar lo que ella hubiera hecho. |
