Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you tickle us, do we not laugh?
Si nos hacéis cosquillas, ¿no reímos?
If you tickle us, do we not laugh?
Si nos hacen cosquillas, ¿no reímos?
Don't do that, you tickle me.
No hagas eso, que me haces cosquillas.
If you tickle us, do we not laugh?
Y si nos hacen cosquillas... ¿acaso no nos reímos?
I don't know why, but you tickle my hang-lows, Bellefleur.
No sé por qué, pero me haces cosquillas en las que me cuelgan, Bellefleur.
Only if you tickle me first.
No. Solo si me hace cosquillas.
You tickle me with the beard!
¡Que me pinchas con la barba!
Perhaps now makes you Tickle, but it will be better that you go not down the guard.
Tal vez ahora te haga cosquillas, pero será mejor que no bajes la guardia.
When you tickle and pet him, he will do some reacts.
Cuando cosquillas y le acaricias, que va a hacer algunas reacciona.
If you tickle him, he'll give you all his candy.
Si le hacen cosquillas, les dará todo los dulces.
Palabra del día
la fiesta de traje