Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, not in substance, but you reacted a little strongly.
No, no en substancia, pero reaccionaste un poco excesivamente.
Because of how you reacted in the morning.
Debido a cómo reaccionaste en la mañana.
When you were a child, you reacted as a child.
Cuando eras un niño, reaccionabas como niño.
I told you something hilarious and you reacted wrong.
Te dije algo gracioso y reaccionaste mal.
Yeah, which turned out to be a good thing, considering how you reacted.
Sí, lo que resultó ser acertado al ver cómo reaccionaste.
How you reacted in those 5 seconds is what caused your bad day.
La forma en cómo reaccionaste esos 5 segundos fue lo que causó tu mal día.
From the way that you reacted, I would say that was the first, am I right?
Por la manera en que reaccionaste, diría que era la primera, ¿tengo razón?
How you reacted in those 5 seconds is what caused your bad day.
Fue la forma en cómo reaccionaste esos 5 segundos lo que determinó el cauce de tu mal día.
And when I saw how you reacted with Ray in the history of the last night... I did not want to think that wanted out.
Y cuando vi cómo reaccionaste a la historia de Ray la noche pasada... yo, solo no quería que pensaras de mí lo mismo.
And all in all, all the blame and guilt that'd piled up over the years became too much for you, and you reacted aggressively, almost like a man I have to say.
En definitiva, toda la culpa que acumulaste fue demasiado para ti y reaccionaste de forma agresiva, casi como un hombre.
Palabra del día
el villancico