No, not in substance, but you reacted a little strongly. | No, no en substancia, pero reaccionaste un poco excesivamente. |
Because of how you reacted in the morning. | Debido a cómo reaccionaste en la mañana. |
When you were a child, you reacted as a child. | Cuando eras un niño, reaccionabas como niño. |
I told you something hilarious and you reacted wrong. | Te dije algo gracioso y reaccionaste mal. |
Yeah, which turned out to be a good thing, considering how you reacted. | Sí, lo que resultó ser acertado al ver cómo reaccionaste. |
How you reacted in those 5 seconds is what caused your bad day. | La forma en cómo reaccionaste esos 5 segundos fue lo que causó tu mal día. |
From the way that you reacted, I would say that was the first, am I right? | Por la manera en que reaccionaste, diría que era la primera, ¿tengo razón? |
How you reacted in those 5 seconds is what caused your bad day. | Fue la forma en cómo reaccionaste esos 5 segundos lo que determinó el cauce de tu mal día. |
And when I saw how you reacted with Ray in the history of the last night... I did not want to think that wanted out. | Y cuando vi cómo reaccionaste a la historia de Ray la noche pasada... yo, solo no quería que pensaras de mí lo mismo. |
And all in all, all the blame and guilt that'd piled up over the years became too much for you, and you reacted aggressively, almost like a man I have to say. | En definitiva, toda la culpa que acumulaste fue demasiado para ti y reaccionaste de forma agresiva, casi como un hombre. |
