On two occasions you have accused the European institutions of crimes. | En dos ocasiones ha acusado usted a las Instituciones europeas de delitos. |
Would you sit down with me if I'd accused one of them as you have accused her? | ¿Se sentaría conmigo si hubiera acusado a una de ellas como Ud. la acusó a ella? |
You have accused me of awful things that I did not do. | Me has acusado de cosas horribles que yo no hice. |
You have accused us of seeking, above everything else, excessive stability, to the detriment of employment policy. | Nos ha acusado usted de buscar ante todo una estabilidad excesiva, en detrimento de la política de empleo. |
You have accused the best among us using such words that you'll have to answer with your head for each of them. | Has acusado al mejor de los nuestros utilizando palabras tales que tendrás que responder ante ellas con tu cabeza. |
You have accused the President of having leaked a document that was in the hands of no less than 30 people. | Usted ha hecho una imputación al Presidente, acusándole de haber filtrado un documento que estaba en poder de no menos de 30 personas. |
