Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you founded the business, you should know everything, right?
Si fundaste la empresa, deberías saberlo todo, ¿verdad?
If you founded the business, you should know everything, right?
Si fundaste la empresa, deberías saberlo todo, ¿verdad? Error.
What do the organizations that you founded have to do with the SDGs?
¿Qué tienen que ver los ODS con las organizaciones que fundaste?
The planet where you founded our civilization, but then one day, something happened, and we couldn't connect to Novus anymore.
El planeta donde fundasteis nuestra civilización, pero entonces un día, algo ocurrió, y no pudimos conectar con Novus nunca más.
Thank you, Father Vincent de Paul, for the Vincentian Charism, the seal of the whole family that you founded with zeal, effort and concern.
Gracias, Padre Vicente de Paúl, por ese Carisma Vicentino, sello de toda la familia que con ahínco, esfuerzo y preocupación fundaste.
You founded Aliento to support the undocumented youths and children of immigrants living in the United States.
Fundaste Aliento para ayudar a jóvenes indocumentados, hijos de inmigrantes, que viven en Estados Unidos.
In 2010 you founded the organisation Sauti Kuu.
En 2010 usted fundó la organización Sauti Kuu.
The planet where you founded our civilization 2,000 years ago.
El planeta en el que fundasteis nuestra civilización hace 2000 años.
In recent years, you founded an NGO, the BiomaBrasil Institute (IBB).
En los últimos años usted fundó una ONG, el Instituto BiomaBrasil [IBB].
As a serial entrepreneur, which company you founded was more challenging?
Como empresario serial, ¿cuál de las compañías que fundó fue más desafiante?
Palabra del día
la fiesta de traje