Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Construction of your house will be a great pastime that keeps you entertained.
La construcción de su casa será un gran pasatiempo que le mantiene entretenido.
Space Space is an exciting space shooter that will keep you entertained.
Space El espacio es un tirador del espacio emocionante que te mantendrá entretenido.
Now, uh, I got a call to make, so Frasier will keep you entertained.
Ahora, tengo una llamada que hacer, entonces, Frasier te mantendrá entretenida.
The Rise of Atlantis with its fantastic gameplay will keep you entertained for weeks!
¡The Rise of Atlantis te mantendrá semanas entretenido con su fantástica jugabilidad!
Let Cabaret Club keep you entertained with the most sought-after Video Poker games.
Deje que Cabaret Club lo mantenga entretenido con los juegos de Video Póker más jugados.
Loads of summer-only events, concerts and open-air shows will keep you entertained.
Hay muchos eventos de verano, conciertos y espectáculos al aire libre que lo mantendrán entretenido.
This unique blend of tycoon and strategy game elements will keep you entertained!
¡Esta única mezcla de elementos de juegos de gestión y estrategia os mantendrán entretenidos!
Completely destructible levels and bright retro style graphics will keep you entertained for hours!
¡Los niveles completamente destruibles y los brillantes gráficos de estilo retro te mantendrán entretenido durante horas!
Your dependence upon aggravation keeps you entertained!
Tu dependencia a los agravios te mantiene entretenido!
How original, definitely keeps you entertained while waiting for the ordered dishes to arrive.
¡Qué original!, definitivamente le mantiene entretenido mientras espera que llegue la comida.
Palabra del día
intercambiar