And when you degrade the public realm, you will automatically degrade the quality of your civic life and the character of all the enactments of your public life and communal life that take place there. | Cuando degradas el ámbito público, automáticamente degradas la calidad de tu vida cívica, y el carácter de toda materialización de vida pública y comunitaria que allí ocurre. |
You degrade this coven with your pettiness. | Degradas a este aquelarre con tu mezquindad. |
How could you degrade and humiliate me in front of the whole world? | ¿Cómo pudiste degradarme y humillarme frente a todo el mundo? |
No! I just don't want to see you degrade yourself! | ¡Es que no quiero ver cómo te degradas! |
You think it's me you degrade now, but it's not. | Piensas que es a mí a quien degradas ahora pero no es así. |
By removing the barriers to entry, you degrade the quality of the group itself. | Al retirar las barreras para entrar, degradas la calidad del grupo en sí. |
You degrade this coven with your pettiness. | Has degradado este aquelarre con tu mezquindad. |
You degrade forests, you go beyond the boundary on land, you undermine the ability of the climate system to stay stable. | Si uno degrada los bosques, sobrepasa los límites de la tierra, socava la capacidad del sistema climático para permanecer estable. |
