Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Oye, llama al banco y diles que ya salimos para allá, ¿sí?
Listen, call the bank and tell them we are coming, okay?
Ya salimos del túnel.
We're out of the tunnel now.
Ya salimos. Estamos bien.
We are out of there, we are all right.
¿Ya salimos en las noticias?
We make the news yet?
Ya salimos. Muchas gracias.
We'll be right out.
No me digas que ya salimos en la lista.
Don't tell me we actually showed up on the list...
Llamaré a la central y les diré que ya salimos.
I'm gonna call the headquarters and say that we leave now.
No sé qué era, pero ya salimos de ahí.
Whatever it was, we are outta there.
¿Que ya salimos de su propiedad?
What's already out of your property?
Mi hijo y yo ya salimos más juntos.
My son and I are no longer seeing each other socially.
Palabra del día
chismear