Sin embargo ninguno debe esperar resolver las muchas dificultades que se le presenten, y gue por tanto tiempo tienen indecisos á los geólogos; pero un rayo de luz le remunerará tal vez, y esta recompensa es mas satisfactoria. | No one, however, must expect to solve the many difficulties which will be encountered, and which for a long time will remain to perplex geologists; but a ray of light will occasionally be his reward, and the reward is ample. |
Someto a votación la solicitud de los Grupos PSE y GUE/NGL. | I put the request from the PSE and GUE/NGL Groups to the vote. |
También quisiera destacar las enmiendas de los Grupos V y GUE/NGL que, en mi opinión, constituyen mejores alternativas. | In my view, the proposal put forward by the Green and GUE/NGL Groups represents a better option. |
El Grupo ARE no ha firmado esta resolución denominada «común», presentada por los Grupos del PSE, del PPE, UPE y GUE/NGL. | The ARE Group has not signed this so-called 'joint' resolution, tabled by the PSE, PPE, UPE and GUE/NGL Groups. |
- El Grupo de los Verdes/ Alianza Libre Europea junto con el Grupo S&D, ALDE y GUE, han presentado un texto común. | - The Green/EFA Group, together with the S&D Group, ALDE and GUE, have tabled a common text. |
Hay ocho Grupos políticos en esta Cámara, pero solo tres de ellos (PSE, ALDE y GUE/NGL) han acordado estas más de 70 enmiendas. | There are eight political groups in this House, but only three groups - the PSE, ALDE and GUE/NGL - have agreed on these over 70 amendments. |
Cuatro grupos políticos (Verts/ALE, S&D, ALDE y GUE) formularon enmiendas conjuntas al proyecto que, en gran medida, se adoptaron, si bien por una mayoría escasa. | 4 political groups (Greens, S&D, ALDE and GUE) formulated joint amendments to the draft which were, to a large degree adopted, albeit by a slight majority. |
La propuesta alternativa de los Verdes/S&D y GUE, que no fue sometida a votación, tiene un sólido apoyo y seguramente los negociadores la tendrán en cuenta. | The 'counter-resolution' by the Greens/S&D and GUE, which did not come to a vote, had solid support and will certainly be read by the negotiators. |
Nuestra enmienda conjunta con los Grupos S&D y GUE/NGL para proponer una prohibición con una fecha en la que debería ser efectiva fue anulada (votación nominal por llamamiento: 274/309). | Our joint amendment with the S&D and GUE/NGL Groups to 'propose a ban' with a date when it should be effective was defeated (roll-call vote: 274/309). |
Me gustaría debatir las enmiendas propuestas por los grupos políticos del PPE, del S&D y GUE/NGL en relación con la zona 8C; en otras palabras, el Golfo de Vizcaya. | I would like to discuss the amendments proposed by the PPE, the S&D and the GUE/NGL political groups in relation to Area 8C - in other words, the Bay of Biscay. |
