GeoNearest encuentra lo má s pró ximo a un lugar dado sobre la Tierra. | GeoNearest finds what' s nearest to a given place on the Earth. |
Esta casa tiene 3 habitaciones para la renta para un m?ximo de 10 personas. | This casa has 3 rooms for rent up to 10 people. |
Si has diseñado un producto físico, lo pró- ximo que debes hacer es diseñar la fábrica para producirlo. | If you have designed a physical product, the next thing you have to do is design the factory to make it. |
Estoy trabajando en una colección que saldrá el pró ximo año en inglés, y solamente será en inglés. | I'm working toward a collection that is coming up next year in English, and it will be only in English. |
El¨¦ctricos y de alta presi¨®n common rail sistema para el pr¨®ximo año la producci¨®n interna, nacional Delphi ning¨²n plan. | Electrical and high-pressure common rail system next year to the domestic production, domestic Delphi no plan. |
Recomendamos un servicio completo a las cabinas cada 150 a 200 horas (cuando las lámparas necesiten reemplazo) para que tengan un má ximo desempeño. | We recommend complete booth service every 150-200 hours (when lamps need replacement) to keep the booth operating at peak performance. |
Advertisement El apresurado transcurso de las películas (¬Ņtodas han tenido lugar en, como m√°ximo, una semana m√°s o menos?) | Advertisement The hasty timeframe of these films (they've all taken place over the course of, at most, a week or so?) |
Máximo – provee el nivel M ́ximo de la detección de los programás malévolos desconocidos con la probabilidad más baja de positivos falsos, retrasa un poco la exploración. | Maximum - provides the maximum level of unknown malicious programs detection with the lowest probability of false positives; slows down scanning a bit. |
La casa est? situada centralmente dentro de la parcela y permite una pisscina en la parte posterior para aprovechar al m?ximo la privacidad y la luz del sol. | The house is situated centrally within the plot and allows for a pool at the back to make the most of the privacy and the sunshine. |
El pago es de dos por un m√°ximo de 5 noches para los huéspedes de zonas de acampada, instalaciones al aire libre y √°reas equipadas para las paradas temporales. | The payment is due for a maximum of 5 nights for the guests of camping grounds, open air facilities and areas equipped for temporary stops. |
