You will overtake and gain admittance to every ship that sails. | Ustedes invadirán y serán ad-mitidos a cada barco que zarpe. |
Beginning January 2014, Delta will overtake Alaska as OAK's No. | Partir de enero 2014, Delta superará Alaska de roble no. |
Sin will surely come and the curse will overtake them. | El pecado aparecerá y la maldición los alcanzará. |
Blessings, which will overtake us, if we are obedient. | Las bendiciones, que nos alcanzarán, si obedeceremos. |
Curses, will overtake us, if we are disobedient. | Las maldiciones, que nos alcanzarán, si desobedeceremos. |
Sooner or later, evil will overtake them. | Tarde o temprano, el mal las superará. |
If you hurry, you will overtake him. | Si te das prisa, le superarás. |
Her character is between two fires and does not know which of them will overtake happiness. | Su personaje está entre dos fuegos y no sabe cuál de ellos superará la felicidad. |
All of this suggests that Chrome will overtake Firefox as the number 2 browser very soon. | Todo esto sugiere que Chrome supere a Firefox como el número 2 explorador muy pronto. |
And you should not run away from your destiny: it will overtake you anyway! | Y tú no deberías huir de tu destino: ¡de cualquier forma te alcanzará! |
