The Office of the Minister for Children will liaise with the special rapporteurs on behalf of the Government. | El Ministerio de la Infancia actuará como enlace con los relatores especiales en nombre del Gobierno. |
The administration will liaise with the rest of the world and international INTERPOL. | Dicha administración servirá como un órgano intermediario para conectarse con el resto del mundo y con la Interpol Internacional. |
Patrick Kron and the committee will liaise with the representatives of the French State to consider their views. | Patrick Kron y este Comité asegurarán la relación con los representantes del estado francés para examinar sus puntos de vista. |
During the review, the team will liaise with the MCC, including the Executive Director. | El equipo encargado del estudio trabajará en colaboración con el Comité de Coordinación de la Gestión, incluido el Director Ejecutivo. |
In all your duties, you will liaise closely with other specialist departments—from controlling, purchasing, and marketing to R&D and management. | En todas tus actividades, te mantendrás en estrecho contacto con otros departamentos especializados, desde el control, las compras y el marketing hasta la I+D, y la gestión. |
This new trade union body will liaise with the National Education authorities in order to improve the education system and the situation of teachers in Mauritania. | Este nuevo organismo sindical colaborará con las autoridades nacionales de educación con vistas a mejorar el sistema educativo y la situación de los docentes en Mauritania. |
To carry out this function, the community relations officer will liaise closely with the UNMIK Police and with focal points within the regional and municipal administrations. | Para realizar esa función, el funcionario de relaciones con la comunidad establecerá contactos estrechos con la policía de la UNMIK y los centros de coordinación dentro de las administraciones regionales y municipales. |
Not least, you will liaise with other divisions and departments on issues such as customer requirements analysis, sales support for new products, and the analysis of budget variances. | En particular, te comunicarás con otras divisiones y departamentos sobre distintas cuestiones, como el análisis de los requisitos del cliente, el soporte de ventas para nuevos productos y el análisis de las variaciones del presupuesto. |
The working group will meet as required and not more than once a year The working group will liaise with the global coordinating group of the global monitoring plan. | El grupo de trabajo se reunirá según sea necesario, aunque no más de una vez por año El grupo de trabajo establecerá contacto con el grupo de coordinación mundial del plan de vigilancia mundial. |
Our writers will liaise with your graphics team to ensure the content is presented as intended and if you need us to handle the Desktop Publishing for you, we can help with that as well. | Nuestros redactores coordinarán con el equipo de diseño gráfico para asegurarse de que el contenido se presente tal y como se requiere, con un proceso completo de DTP si es necesario. |
