Certainly, if the Universe is infinite, then the obtained harmonic series will diverge, and the construction will be inadequate. | Por supuesto que si el Universo es infinito, la serie armónica obtenida divergerá y la construcción será no adecuada. |
This also means the changes you make from this point forward will diverge from an older version of the project. | Esto supone que los cambios que hagas desde este momento en adelante divergirán de la antigua versión del proyecto. |
We have to continue to find more and more conditions to keep us together and support the relationship, because inevitably our interests and our paths will diverge. | Tenemos que seguir encontrando más y más condiciones para mantenernos juntos y sostener la relación, porque inevitablemente nuestros intereses y caminos divergirán. |
It is inevitable that a report which is as thorough and comprehensive as Mr Cornelissen's will diverge in some respects from the approach taken by the Commission. | Es inevitable que un informe tan minucioso e integral como el del Sr. Cornelissen difiera en algunos aspectos del enfoque adoptado por la Comisión. |
If it does share history, decide where it will diverge and why. | Si comparten la historia, decide dónde va a divergir y por qué. |
If the loop is wrong, it will diverge, and a button come unfastened. | Si el circuito está mal, se desviará, y un botón desabrochado venir. |
First we need to properly remove the size of the opening and the place where the leaf will diverge. | En primer lugar tenemos que eliminar adecuadamente el tamaño de la abertura y el lugar donde la hoja se desviará. |
Necessarily their schooling and class interests will diverge from positions of the Left on questions such as immigration. | Necesariamente su nivel educativo y sus intereses de clase los harán discrepar de las posturas de la Izquierda en cuestiones tales como la migración. |
As in previous years, the cycle will diverge from the classic seminar format, dealing with specific questions and encouraging people to present different points of view. | Como en anteriores ediciones, el ciclo se presenta con un formato diferente de los seminarios clásicos, abordando preguntas concretas y potenciando la presentación de diferentes puntos de vista. |
So you have to be very prudent following your doctrine, your diversity cooperation, very prudent to create a structure that then will diverge in the future. | Así que hay que ser muy prudente siguiendo su doctrina, su cooperación en la diversidad, muy prudentes para crear una estructura que luego puede ser divergente en el futuro. |
