The movement of these bodies will distinguish day from night. | El movimiento de estos cuerpos distinguirá el día de la noche. |
With some vigilance, you will distinguish this type of generosity. | Con un poco de vigilancia, distinguirán esta clase de liberalidad. |
In time people will distinguish the aura of such infected objects. | A su tiempo la gente distinguirá el aura de dichos objetos infectados. |
An effective story will distinguish your business and share why you matter. | Una historia eficaz distinguirá su negocio y cuota de por qué importa. |
The set will distinguish your interior by its originality and its undeniable comfort. | El conjunto distinguirá su interior por su originalidad y su innegable comodidad. |
Linksys SPI Firewall will distinguish legitimate packets for different types of connections. | El firewall SPI de Linksys distinguirá los paquetes legítimos para diferentes tipos de conexiones. |
Physical differences and attributes will distinguish your gender, but beyond that you becoming a different person. | Las diferencias y los atributos físicos distinguirán su género, pero más allá se están convirtiendo en una persona diferente. |
Also, It will distinguish the best Honey Honey Competition Best Gran Canaria, year 2013. | Asimismo, se distinguirá a la mejor miel del Concurso como Mejor Miel de Gran Canaria, año 2013. |
The P&H Alumni Circle will distinguish legal professionals in the following categories: Private Practice, Corporate Counsel and Public Sector/Government. | El P&H Alumni Circle reconocerá las categorías de Práctica Privada, Consejero Corporativo y Sector Público/ Gobierno. |
The new UAE arbitration law will distinguish between offshore and onshore seats in order to ensure harmony. | La nueva ley de arbitraje EAU distinguirá entre los asientos mar y en tierra con el fin de asegurar la armonía. |
