The OAS will accompany that electoral process until its conclusion. | La OEA acompañará ese proceso electoral hasta su conclusión. |
Here you can add a message that will accompany the request. | Aquí puedes añadir un mensaje que acompañará la solicitud. |
A virtual tour and information panels will accompany your visit. | La visita virtual y paneles de información acompañarán su visita. |
The flashes will accompany you at every step with these wedges. | Los destellos te acompañaran a cada paso con estas cuñas. |
The new ministers who will accompany the President are absolutely unknown. | Los nuevos ministros que acompañarán al Presidente son absolutamente desconocidos. |
Teachers will accompany their classes when using the hallway. | Los maestros acompañarán a sus clases cuando utilizan el pasillo. |
This same plea will accompany us in our daily lives. | Esta misma petición nos acompañará en nuestra vida cotidiana. |
Multicolour mountains and huge teasels will accompany us in this journey. | Montañas multicolores y enormes cardones nos acompañarán en esta jornada. |
The guarantors will accompany the activities of this project. | Los garantes acompañarán las actividades de este proyecto. |
A young Chardonnay will accompany a plate of pastas very well. | Un Chardonnay joven acompañará muy bien un plato de pastas. |
