Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tina, a birthday party and then what do I do?
Tina, una fiesta de cumpleaños y entonces, ¿qué debo hacer?
All right, what do I do if she calls again?
Muy bien, ¿qué hago si ella llama otra vez?
I've received a letter from Tallahassee; what do I do?
He recibido una carta de Tallahassee; ¿Qué debo hacer?
But now that begs the question: what do I do with her?
Pero ahora que plantea la pregunta: ¿qué hago con ella?
I'm interested in your software, what do I do now?
Estoy interesado en vuestro software, ¿qué puedo hacer ahora?
And he wants your head, so... what do I do?
Y él pide su cabeza así que... ¿qué hago?
But after reading a treatise on it, what do I do?
Pero después de leer un tratado al respecto, ¿qué hago?
If I forget my application number, what do I do?
Si yo olvido mi número de solicitud, ¿qué puedo hacer?
And what do I do with all the unwanted info?
¿Y qué hago con toda la información no deseada?
Speaking of blue-eyed girls, what do I do with mine?
Hablando de chicas de ojos azules. ¿Qué hago con la mía?
Palabra del día
la fiesta de traje