Tell me, what did you have for lunch at home today? | Dime, ¿qué había de almuerzo en tu casa hoy? |
And what did you have to give him in exchange? | ¿Y qué tienes que darle tú a cambio? |
Tell me, what did you have in mind, my devious little sprite? | Dime, ¿qué tienes en mente... mi pequeña y tortuosa duende? |
Oh, what did you have to bring that up now for? | Oh, ¿Para qué tenías que traer eso aquí arriba ahora? |
Now, what did you have in the trunk? | Ahora, ¿qué tienes en el maletero? |
Exactly what did you have in mind, Mr. Carreli? | ¿Qué tenía en mente exactamente, Sr. Carreli? |
Okay, Moss, what did you have for breakfast this morning? | Ok, Moss, ¿Qué has desayunado esta mañana? |
When Kanye pulled out, what did you have to do? | Cuando Kanye se retiró, ¿qué debieron hacer? |
Okay, what did you have to say, do, or touch to get it? | Vale, ¿qué tuviste que decir, hacer o tocar para conseguirla? |
Now, what did you have to go and say that for? | ¿Ahora por qué tenías qué ir y decir eso? |
