All of the employees in the room were reaching for tissues. | Todos los empleados que estaban en la habitación tomaban pañuelos desechables. |
When I first got sick, old friends were reaching out to me. | Cuando enfermé, al principio, viejos amigos me tendieron la mano. |
Profits for foreign companies were reaching as much as 500 percent per year. | Los beneficios para las empresas extranjeras alcanzaban tanto como el 500 por ciento por año. |
Thus, almost without noticing, the road announced we were reaching our destination. | Así, casi sin darnos cuenta, el camino nos va anunciando que llegamos a nuestro destino. |
Purposes of infinite mercy were reaching their fulfillment, even though the disappointment of the disciples. | Los designios de la misericordia infinita alcanzaban a cumplirse, hasta por medio del desengaño de los discípulos. |
We were able to see the town's houses as we were reaching the end of the bay. | Las casas del pueblo se ven en cuanto nos acercamos al final de la bahía. |
Now it was time to panic and I did just that, as the numbers were reaching zero. | Ahora era el momento de entrar en pánico y eso fue exactamente lo que hice, mientras los números llegaban a cero. |
EOR was originally developed as a means to extract more oil from fields that were reaching the end of their lifespan. | EOR fue desarrollado originalmente para extraer más petróleo de los campos que llegaban al final de su tiempo de vida. |
But I ask you for one second, when folks were reaching for greatness, was that not the case? | Pero te pido por un segundo, cuando las personas llegaban a la grandeza, es que no es el caso? |
While crossing the strait the waves were reaching at times more than two meters (6,5 feet) in height and challenging all boats. | Al cruzar el estrecho, las olas alcanzaron a veces más de dos metros (6,5 pies) de altura y desafiaron a todos los barcos. |
