We could have found two drugs or three drugs that were interacting in a beneficial way. | Podríamos haber encontrado dos fármacos o tres que interactuaban de manera beneficiosa. |
The way some of the musicians were interacting with their instruments and the audience was egotistical. | La forma en que algunos de los músicos interactuaban con sus instrumentos y la audiencia era egoísta. |
So we can look at those to tell us what lived and grew on the landscape and to understand how these rivers were interacting with their floodplains. | Un análisis de eso nos dirá qué vivía y crecía en el paisaje y nos permitirá entender cómo estos ríos interactuaban con sus llanuras aluviales. |
The reports began to line up, and people were interacting with the past. | Los informes comenzaron a alinearse, y la gente estaba interactuando con el pasado. |
No consumer downloading music using the iTunes software would think they were interacting with Apple Corps. | Ningún consumidor que se bajase música usando el software iTunes iba a pensar que estuviese interactuando con Apple Corps. |
In some basic sense, those two pages of data were interacting with each other, but the exchange between them was rudimentary. | En cierto modo, esas dos páginas de datos están interactuando entre sí, pero el intercambio entre ellas es básico. |
Before the portals were opened in 1998, those who were traveling into the Heavens were interacting with realms of the mind and/or astral domains. | Antes de que los portales se abrieran en 1988, aquellos que viajaron a los cielos, estaban interactuando con reinos de la mente y/o dominios astrales. |
Please note that deleting your copy of these communications (such as messages) won't delete copies existing in the accounts of people you were interacting with. | Tenga en cuenta que al eliminar su copia de estas comunicaciones (como mensajes) no eliminará las copias existentes en las cuentas de las personas con las que estaba interactuando. |
Please note that deleting your copy of these communications (such as messages) won't delete copies existing in the accounts of people you were interacting with. | Tenga en cuenta que al eliminar su copia de estas comunicaciones (como los mensajes) no eliminarán las copias existentes de las cuentas de las personas con las que estaba interactuando. |
As it was operating, my students and I were very interested in how people were interacting with each other, and what they were doing with the garden. | Conforme operaba, con mis alumnos estuvimos muy interesados en la interacción de la gente entre sí y en lo que estaban haciendo con el jardín. |
