In Xoloitzcuintle: attractive, well-proportioned body, Quiet and peaceful. | En el Xoloitzcuintle: atractivo, cuerpo bien proporcionado, Silencioso y tranquilo. |
Dorpers are a well-proportioned breed with heavy muscled hindquarters. | Dorper es una raza bien proporcionado con fuertes cuartos traseros musculosos. |
The hand-passed appetizers were on time, delicious and well-proportioned. | Los aperitivos pasado a mano fueron a tiempo, delicioso y bien proporcionado. |
So well-proportioned to the rest of him. | Tan proporcionados con el resto de él. |
All dishes are well-proportioned and served with accompaniments. | Todos los platos son bien servidos y acompañados de guarniciones. |
It is also in the profusion of dignified casonas, characteristic well-proportioned vernacular houses. | También está en la profusión de casonas digna, característica bien proporcionado casas vernáculas. |
A well-proportioned, elegant, contemporary table light. | Una luz de mesa contemporánea, elegante y bien proporcionada. |
In terms of different types, the composition of tungsten and copper are well-proportioned. | En cuanto a los diferentes tipos, la composición de tungsteno y cobre son bien proporcionado. |
The composition of tungsten and copper are well-proportioned and accurate percentage; 2. | La composición del tungsteno y el cobre están bien proporcionados y el porcentaje exacto; 2. |
The building is harmonious and well-proportioned. | El edificio es muy armonioso, con volúmenes bien definidos. |
