Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's just as well, seeing as I'm not going to be your boss anymore.
Es mejor así, ya que no estoy va a ser tu jefe nunca más.
Oh, well, seeing as it's you.
Bueno, ni bien terminé esto.
I wanted to do a real proposal with a proper ring, but, well, seeing as we're here... this will have to do.
Quería hacer propuesta real con un anillo adecuado, pero, bueno, viendo donde estamos... Esto tiene que servir.
There is also a good chance that this model will be distributed in Europe as well, seeing as a 3G version of the Gear S2 was pushed out several months after the product launch.
Las posibilidades de que este modelo llegue a Europa no son malas, ya que el pasado 2015 el Gear S2 llegó como versión 3G unos meses después del lanzamiento del producto.
Well, seeing as we just found this in your car,
Bueno, viendo que acabamos de encontrar esto en su coche,
Well, seeing as I don't care at all, yes.
Bueno, ya no me importa en absoluto, sí .
Well, seeing as he's been sleeping here, that's probably good news.
Bueno, dado que él ha estado durmiendo aquí, probablemente sean buenas noticias.
Well, seeing as that's the dryer, nowhere.
Bueno, ya que esa es la secadora, por ningún sitio.
Well, seeing as I'm the one asking, I'm guessing me.
Bueno, viendo que soy la que pregunta, supongo que yo.
Well, seeing as you all know each other I'll drop back later.
Bueno, como veo que todos se conocen me pasaré después.
Palabra del día
la guirnalda