Additionally, it is a matter of convenience for weary travelers. | Además, es una cuestión de comodidad para los viajeros cansados. |
I am weary and overwhelmed with the immensity of this task. | Estoy cansado y abrumado con la inmensidad de esta tarea. |
And the shade of its foliage shields the weary traveler. | Y la sombra de su follaje resguarda al fatigado viajero. |
But these people had a smile, though their eyes were weary. | Pero estas personas tenían una sonrisa aunque sus ojos estaban cansados. |
The disciples were weary, but the conversation did not flag. | Los discípulos estaban cansados, pero la conversación no decaía. |
A little girl ran out to embrace the weary ronin. | Una niña pequeña corrió a abrazar al cansado ronin. |
The world is weary, but we are the strength. | El mundo está cansado, pero nosotros somos la fuerza. |
Song: O traveller of the night, do not become weary. | Canción: Oh viajero de la noche, no te canses. |
Meg is weary and we've got a long ride tomorrow. | Meg está cansada y mañana tenemos un largo viaje. |
You perhaps feel very irritable and weary in the day. | Usted tal vez se siente muy irritable y cansado durante el día. |
