That's my name, don't wear it out. I got the copyright, lady. | Ese es mi nombre, no lo gastes, además yo tengo el Copyright, dama. |
I don't want to wear it out. | No quiero llevarlo a cabo. |
As a general rule, when you observe an excess of an element, for example Wood, you must try to wear it out. | Como regla general, cuando observas un exceso de un elemento, por ejemplo la Madera, debes intentar desgastarlo. |
And you're gonna wear it out of the store, okay? | Y vas a llevarlo puesto fuera de la tienda, ¿de acuerdo? |
You put a belt on this, you could wear it out. | Pones un cinturón a esto, y lo puede lucir fuera. |
And you're going to wear it out of the store, okay? | Y lo usarás fuera de la tienda, ¿sí? |
I just don't want to wear it out by over-use. | Solo que no quiero desgastarla por el uso excesivo. |
I told you not to wear it out in public. | Te he dicho que no lo muestre En público |
That's my name, don't wear it out. | Ese es mi nombre, no lo desgastes. |
I just don't want to wear it out by over-use. | Solo que no quiero desgastarla en exceso. |
