He met Julia and said he couldn't believe what we were proposing until he could repeat everything and see that we were right. | Se encontró con Alves y le dijo que no creería en lo que proponíamos hasta repetir todo y comprobar que estábamos acertados. |
Accordingly, a fundamental part of what we were proposing has been safeguarded, and we therefore expect the Commission and the Council to endorse Parliament's decision. | En consecuencia, se ha mantenido una parte fundamental de lo que proponíamos, por lo que esperamos que la Comisión y el Consejo respalden la decisión del Parlamento. |
Overall, we consider that the Committee on Budgets has been attentive beyond our expectations to the amendments that we were proposing, and we would thank you, Mr President, Mr Elles, ladies and gentlemen, for the constructive spirit in which your decisions were taken. | Globalmente, estimamos que la Comisión de Presupuestos ha prestado una atención mayor de lo que esperábamos a las enmiendas que propusimos, y les agradecemos, señor Presidente, señor Elles, Señorías, el espíritu constructivo con que tomaron sus decisiones. |
We were proposing to include women as 30% of the candidates. | Proponíamos incluir mujeres como 30% de los candidatos. |
We were proposing to drive 150 cattle, all of them pregnant, a distance of 170 kilometers (106 miles) over the aforementioned hostile landscape and iffy roads. | Proponíamos conducir 150 reses de ganado, todas embarazadas, a una distancia de 170 kilómetros (106 millas) a través de un bosque espinoso y caminos dudosos. |
They quickly grasped the exercise we were proposing to them. | Entendieron muy pronto el ejercicio que les proponía. |
We were not accusing anyone, on the contrary, we were proposing a dialogue. | No estábamos acusando a nadie, todo lo contrario, estábamos proponiendo un diálogo. |
They were key in the process. What we were proposing hadn't existed before, at least in Spain. | Fueron claves en el proceso, lo que les proponíamos no tenía antecedentes al menos en España. |
In developing that, we are on to a burning problem in society and we were proposing a plan of action to take that on. | Al desarrollar eso, estábamos reconociendo un problema apremiante en la sociedad y nos propusimos un plan de acción para hacerle frente. |
This very morning we were proposing measures to put pressure on the Yugoslav President, Slobodan Milosevic, because of what is happening in Kosovo. | Esta misma mañana, salvando las distancias, planteábamos medidas de presión al Presidente yugoslavo Milosevic en relación con lo que está ocurriendo en Kosovo. |
