Later, we waded through books on Botany and discovered that these same shapes, curiously, were used to describe the evolution of plant species. | Posteriormente buceamos entre libros de botánica y descubrimos que esas mismas formas, curiosamente, eran utilizadas para describir la evolución de las especies vegetales. |
We waded a river and continued walking across dales and ravines of unique beauty. | Vadeamos un río y continuamos entre vallecitos y quebradas de una belleza única. |
We waded to shore and I started vomiting up all the river water that I had swallowed. | Caminamos hasta la orilla y comencé a vomitar toda el agua de río que me había tragado. |
We waded some lagoons but, not to get muddy -a difficult task in this discipline-, I passed by very slowly, and I inevitably got swamped. | Vadeamos algunas lagunas, pero por no embarrarme -difícil no hacerlo en este deporte- pasé muy despacio, y fue inevitable empantanarme. |
Casting anchor, we waded ashore to rest up for a day before continuing the outward hazardous undertaking. | Echamos el ancla, nosotros vadeamos a tierra para descansar durante un día, antes de continuar la arriesgada empresa hacia el exterior. |
As we waded across Coa-Có Creek, the road became narrower and we rode almost parallel to the water stream. | Vadeamos el arroyo Coa-Có, el camino se fue angostando y marchamos casi en forma paralela al curso de agua. |
We followed the course of the Azul River most of the time. It would appear in the openings of the forest and it would hide whenever we entered the green tree galleries. Shortly afterwards, we waded the river. | Casi todo el tiempo íbamos siguiendo el curso del río Azul, que aparecía en los claros del bosque y se escondía cuando entrábamos en las verdes galerías de árboles. |
We waded across some creeks and finally did the last part in a pirogue. | Nosotros vadeamos por algunos riachuelos y finalmente hicimos la última parte en piragua. |
We waded into conflicts we did not understand. | Nos metimos en conflictos que no entendíamos. |
