In these 25 years we have channelled Spanish people's solidarity, an indisputable distinguishing trait of our country. | Veinticinco años en los que hemos canalizado la solidaridad del pueblo español, una seña de identidad indiscutible de nuestro país. |
Two deadlines have been missed already, and there is a real risk of deadlock if the efforts which we have channelled through you come to nothing. | Ya se han incumplido dos plazos y hay un riesgo real de parálisis si los esfuerzos que hemos canalizado a través de usted no llegan a buen puerto. |
In the case of our country, we have channelled the efforts of cooperation to enhance investigation and education centres in thematic areas of priority, as established in the United Nations Program about Space Technology applications. | En el caso de nuestro país, hemos encauzado los esfuerzos de cooperación a fortalecer los centros de investigación y formación en áreas temáticas prioritarias, establecidas en el programa de las Naciones Unidas sobre aplicaciones de tecnología espacial. |
