A little luck certainly helped, but it was the communities that we bridged, the alliances that we created, that made pigs fly. | Algo de suerte seguro ayudó, pero fueron las comunidades que juntamos, y las alianzas que creamos, lo que hizo volar a los cerdos. |
There are well-founded concerns that greater efficiency has been achieved at the cost of citizens' rights, and it is high time that we bridged this gap. | Hay preocupaciones fundadas que afirman que se ha logrado una mayor eficacia a costa de los derechos de los ciudadanos, y ya es hora de que salvemos esta distancia. |
With OUTLIFT AMPED, we bridged the gap for those wanting clinically dosed ingredients and still seeking extreme levels of stimulant energy to power them through grueling training sessions. | Con OUTLIFT AMPED, se cerró la brecha para aquellos que quieran clínicamente se dosifican los ingredientes y sigue la búsqueda de niveles extremos de consumo de estimulantes de la energía para la alimentación a través de agotadoras sesiones de entrenamiento. |
We bridged over the schism between us and the peasantry by means of the NEP. | Superamos el cisma entre nosotros y el campesinado por medio de la NEP. |
