Jane Barret, WIEGO International Coordinator was facilitating the whole day sessions. | Jane Barret, Coordinadora Internacional de WIEGO facilitó las sesiones todo este día. |
The secretariat was facilitating this process by providing assistance to country Parties as well as technical inputs to the presentations made. | La secretaría facilitó este proceso prestando asistencia a países Partes, así como apoyando técnicamente las exposiciones que se hicieron. |
He also referred to contingency planning by governments in the Andean region which UNHCR was facilitating. | Se refirió asimismo a la planificación para situaciones imprevistas que estaban estudiando los gobiernos de la región andina con la asistencia del ACNUR. |
The threats relate to an incident on 20 February 2014, when Emily Kwamboka was facilitating an accountability forum in her constituency. | Las amenazas tienen relación con un incidente ocurrido el 20 de febrero de 2014, cuando Emily Kwamboka facilitaba un foro de rendición de cuentas en su distrito. |
The Jesuit part of their contribution was facilitating their participation. | La parte jesuítica de su contribución ha sido la de facilitar su participación. |
An important part of this work was facilitating the drafting of an indigenous peoples statement. | Una parte importante de este trabajo consistió en facilitar la redacción de una declaración de los pueblos indígenas. |
A question was asked on the extent to which Chile was facilitating imports from least developed countries. | Se ha formulado una pregunta acerca de la medida en que Chile facilita las importaciones de los países menos adelantados. |
(L) The man who was facilitating the initiation, was he aware of what was happening, or what he was doing? | (L) ¿El hombre que estaba entregándole la iniciación, era consciente de lo que estaba sucediendo o de lo que estaba haciendo? |
The most successful support service was facilitating access to IB professional development, including on- and off-site workshops. | El servicio de apoyo más exitoso fue el acceso al desarrollo profesional del IB (incluidos los talleres de capacitación celebrados tanto dentro como fuera del colegio). |
FAO was facilitating a collaborative effort which brought together concerned United Nations system organizations, competent national and sub-regional institutions and non-governmental organizations. | La FAO facilita una labor de colaboración que aúna a organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, instituciones nacionales y subregionales competentes y organizaciones no gubernamentales. |
