She was claiming that it was Jack's. | Ella reclamaba que era de Jack's. |
That he was claiming the Cuban guerrilla warfare had absolutely (undoubtedly and without deviation) demonstrated in practice. | Que él pretendía que la guerrilla cubana había demostrado absolutamente (irrefutablemente y sin desviación o diferencia). |
The simple fact is that between 1965 and 1975 no one was claiming to have been spat on. | El hecho simple y llano es que entre 1965 y 1975 nadie afirmaba que le habían escupido. |
It had just added several independent states to its number and its oil power was claiming international respect. | Acababan de añadirse varios estados independientes al número de países árabes, y su poder petrolero reclamaba respeto internacional. |
I knew I had to get free to rescue my child that another woman was claiming as hers. | Sabía que tenía que liberarme para rescatar a mi niña que otra mujer clamaba que era suya. |
Agent had difficulty removing the sticker, while the subject was claiming to experience extreme pain during the attempted retrieval. | El agente tuvo dificultades removiendo el adhesivo, mientras el sujeto reclamaba experimentar dolor extremo durante el intento de recuperación. |
It nonsuited the negationist Robert Faurisson, who was claiming that the loi Gayssot attacked his freedom of expression and education. | Desestimó la demanda del revisionista Robert Faurisson, que pretendía que la ley Gayssot atentaba contra su libertad de expresión y de enseñanza. |
There were not fulfilled this way the pretensions of France, which was claiming the annexation of a considerable part of the Portuguese territory. | No se cumplieron así las pretensiones de Francia, que pretendía la anexión de una parte considerable del territorio portugués. |
Manpower was claiming that this work was not scheduled, but we brought them new documents that makes this more difficult to deny. | Manpower afirmaba que dicho trabajo no estaba programado, pero les presentamos documentos que hace que esto sea más difícil de negar. |
This is the turning point: he who was claiming as excluded, has now to assume the role of legal subject. | Ese es el punto de inflexión: aquél que reclamaba como excluido pasa automáticamente a tener que asumir el rol de sujeto de derecho. |
