But you should take this as a warning sign. | Pero debería tomar esto como una advertencia. |
If this isn't a warning sign, then what is it? | Si eso no es una señal, ¿qué es? |
Sometimes, they can be an early warning sign of heat exhaustion. | A veces pueden ser una señal temprana de agotamiento por calor. |
I should've realized that that was a warning sign. | Sí, bueno, debí haberme dado cuenta de que era una advertencia. |
The kaleidoscope of rouge is a constant warning sign of what's to come. | El caleidoscopio de colorete es una constante señal de lo que está por venir. |
There has to be a common warning sign. | Tiene que haber un indicador en común. |
An early warning sign of pregnancy toxaemia is lack of appetite. | Una señal de alerta temprana de una toxemia en el embarazo es la falta de apetito. |
I asked myself then whether this vision that I had was not a warning sign. | Entonces me pregunté si esta visión que tenía no era una advertencia. |
Maybe an understanding of the underlying factors could be a warning sign to other countries. | Quizás un entendimiento de los factores subyacentes pueda servir como una advertencia a otros países. |
In fact, receiving a call for papers out of the blue is a warning sign. | De hecho, recibir una inesperada convocatoria para publicación es una señal de alerta. |
