Solo voy a enfocar esto con la cámara. | I'm just gonna point this out to the camera. |
Me voy a enfocar en mi re despertar personal. | I'll focus on my personal re awakening. |
Este domingo voy a enfocar en una palabra: Libertad. | This Sunday I will focus on the word, Liberty. |
Me voy a enfocar en dos preguntas. | I will focus my remarks on two questions. |
Me voy a enfocar en el punto principal de lo que cantaremos en el Cielo. | I am going to focus on the main point of what we will sing in Heaven. |
En esta ocasión, me voy a enfocar en 10 herramientas gratuitaspara hacer investigación de palabras clave. | This time around, I'm going to focus on 10 free keyword research tools. |
Lo que voy a enfocar más es crear cosas y tener un hábito al respecto. | What I will focus more on will be creating things and making a habit of it. |
Me voy a enfocar en cinco de los grandes beneficios que puedes recibir de la resurrección del Salvador. | I will focus on five of the great benefits you can receive from the resurrection of the Saviour. |
Esta noche no voy a enfocar en las razones de por qué halájico lavamos, o por qué nos lavamos sin Bracha. | Tonight I'm not going to focus on the halachic reasons as to why we wash, or why we wash without a bracha. |
Y, como presidente de FIFA, voy a enfocar toda mi energía y esfuerzos en garantizar que las reformas se pongan en marcha lo más pronto posible. | And, as FIFA President, I shall focus all my energy and efforts on ensuring that these reforms are actually implemented and put into place as soon as possible. |
