Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Crees que voy a conservar mi trabajo o mi licencia médica?
You think I'm keeping my job or my medical license?
Aquí es donde voy a conservar a mi pez león.
This is where I will keep my lionfish.
Lo voy a conservar en el D.L.... no para el gobierno.
I'm gonna keep it on the D.L.— not for government ears.
Porque voy a conservar a mi bebé y tengo que estar preparada.
Because I'm gonna keep my baby, and I need to be prepared.
Lo voy a conservar para cosas más importantes.
I'll save you for more important things.
Sabes, creo que lo voy a conservar.
You know, I believe I'll hang on to it.
¿Qué vas a hacer con esto? Lo voy a conservar.
What are you gonna do with it? I'm gonna keep it.
No, no, las voy a conservar. Son un poco reveladoras.
Oh, no, no, I'm gonna hang on to these.
La imagen que voy a conservar.
The setting I'm going to keep you in.
-Esto significa que voy a conservar mi trabajo.
So does this mean I get to keep my job?
Palabra del día
la fiesta de traje