Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos ha pedido que lo vigilemos por ti.
He asked us to keep an eye on him for you.
Pero dijo que lo vigilemos de cerca.
But she said to keep a close eye on him.
¿Quieres que vigilemos la puerta pot ti?
Do you want us to watch your door for you?
Será mejor que vigilemos más de cerca a nuestros primos.
It may be wise to keep a closer eye on our cousins.
No vigilemos a los demás para señalarles sus faltas o errores.
Do not watch others in order to point out their faults or errors.
De acuerdo. ¿Quieres que Dev y yo la vigilemos?
You want Dev and I to keep an eye on her?
De esa forma, si deseamos un futuro mejor, oremos y vigilemos ahora.
Thus, if we aim for a better future, pray and watch now.
El médico solo ha dicho que vigilemos la fiebre.
The doctor said the only thing to worry about was fever.
No se cree que vigilemos a un zorro.
She doesn't believe I'm staking out a fox.
Sugiero que tú y yo vigilemos la sala.
I suggest you and I take the lounge.
Palabra del día
el villancico