Full vesting occurs after five years. | Devengo completo se produce después de cinco años. |
He has you on a vesting schedule. | Te tiene en un programa de inversión. |
These values are uncertain during the vesting period and therefore have to be estimated. | Durante el período de traspaso, esos valores son inciertos, por lo que deben estimarse. |
This GeoInfo section provides direct access to two categories of information vesting strong geographic meaning. | La sección GeoInfo permite tener acceso directo a dos categorías de información de gran significado geográfico. |
In 1971, a second charter vesting supreme authority in the Université Laval council was proclaimed. | En 1971, una segunda carta de adquisición de derechos autoridad suprema en el consejo de la Universidad Laval fue proclamado. |
Further it would also attract heavy tax consequences applicable to the vesting of assets to the lenders. | Además, tendría graves consecuencias fiscales a la hora de asignar los bienes a los prestamistas. |
Candidate Diaz will advocate public policies vesting medical decisions in the hands of patients and their doctors. | El candidato Díaz abogará por políticas públicas para dejar las decisiones médicas en manos de los médicos y sus pacientes. |
According to the vesting prayers, the pectoral cross is also linked to the disposition for martyrdom. | Según las oraciones al revestirse para la misa pontifical, la cruz pectoral también está ligada a la disposición al martirio. |
Whether the court judgement vesting title on the vendor has been appeal against or set-aside; etc. | Si el título de adquisición de derechos sentencia judicial sobre el vendedor ha sido o apelación contra la retirada de tierras; etc. |
You are encouraged to visit the Pension Office for your personal information about vesting, eligibility and benefits amounts. | Le sugerimos que visite la Oficina de Pensiones para obtener su información personal sobre adquisición de derechos, elegibilidad, y cantidades del beneficio. |
