No obstante, velaremos por que se corrija. | Nevertheless, we will ensure it is corrected. |
Además, velaremos para que nuestra publicidad sea veraz, legal, honesta y leal. | In addition, we will ensure that our advertising is accurate, legal, honest and loyal. |
Mañana, Sábado Santo, velaremos en oración. | Tomorrow, on Holy Saturday, we will watch and pray. |
Y velaremos por el cumplimiento de nuestras leyes. | And we're going to enforce our laws. |
Durante nuestra Presidencia velaremos por que se lleve a cabo esa labor. | During our presidency we will want to make sure that work takes place. |
En efecto, es muy desagradable, y velaremos por que estas zonas sean escrupulosamente respetadas. | It is certainly very unpleasant, and we shall ensure that these areas are scrupulously respected. |
En este debate necesario sobre la diversidad cultural velaremos por eso (.). | This is what we will be watching out for in this necessary discussion on cultural diversity (.) |
Nosotras velaremos por todo. | We'll see to absolutely everything. |
En el Brasil velaremos por que los biocombustibles se produzcan con todas las garantías sociales y medioambientales. | We will ensure that bio-fuel production complies with all social and environmental guarantees. |
Nosotros velaremos por ustedes. | We'll look after you. |
