Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No obstante, velaremos por que se corrija.
Nevertheless, we will ensure it is corrected.
Además, velaremos para que nuestra publicidad sea veraz, legal, honesta y leal.
In addition, we will ensure that our advertising is accurate, legal, honest and loyal.
Mañana, Sábado Santo, velaremos en oración.
Tomorrow, on Holy Saturday, we will watch and pray.
Y velaremos por el cumplimiento de nuestras leyes.
And we're going to enforce our laws.
Durante nuestra Presidencia velaremos por que se lleve a cabo esa labor.
During our presidency we will want to make sure that work takes place.
En efecto, es muy desagradable, y velaremos por que estas zonas sean escrupulosamente respetadas.
It is certainly very unpleasant, and we shall ensure that these areas are scrupulously respected.
En este debate necesario sobre la diversidad cultural velaremos por eso (.).
This is what we will be watching out for in this necessary discussion on cultural diversity (.)
Nosotras velaremos por todo.
We'll see to absolutely everything.
En el Brasil velaremos por que los biocombustibles se produzcan con todas las garantías sociales y medioambientales.
We will ensure that bio-fuel production complies with all social and environmental guarantees.
Nosotros velaremos por ustedes.
We'll look after you.
Palabra del día
la fiesta de traje