Jessie dice que le han vedado en la comisaría. | Jessie says she has actually been banned from the precinct. |
Cualquier otro tema, nacional o internacional, nos esta' vedado. | We are banned from any other subject, national or international. |
Aunque había sido vedado, tenía su representación en el Huerto del Edén. | Although it had been forbidden, it had its representation in the Garden of Eden. |
Les había dado abundantemente el bien, y vedado el mal. | He had freely given them the good, and had withheld the evil. |
Allí se dijo que les estaba vedado interactuar entre ellos. | It was said that they are quarantined from interacting with each other. |
Las organizaciones internacionales de derechos humanos tienen vedado el ingreso al país. | International human rights organisations continued to be denied access to the country. |
Un pecador vedado bajo el castigo, por pecar, solo incurrirá en el castigo. | A sinner, forbidden under penalty, to sin, will only incur the penalty. |
Se ha vedado la pesca en la Cuenca de Arathi y el Valle de Alterac. | Fishing has been removed from Arathi Basin and Alterac Valley. |
Otros son escépticos y algunas escuelas y autoridades locales han vedado todo tipo de contacto. | Others are sceptical and some schools and local authorities have banned all contact. |
Queda vedado Young durante la década de los 1950. | During the 1950s, Young was blacklisted. |
