Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Jessie dice que le han vedado en la comisaría.
Jessie says she has actually been banned from the precinct.
Cualquier otro tema, nacional o internacional, nos esta' vedado.
We are banned from any other subject, national or international.
Aunque había sido vedado, tenía su representación en el Huerto del Edén.
Although it had been forbidden, it had its representation in the Garden of Eden.
Les había dado abundantemente el bien, y vedado el mal.
He had freely given them the good, and had withheld the evil.
Allí se dijo que les estaba vedado interactuar entre ellos.
It was said that they are quarantined from interacting with each other.
Las organizaciones internacionales de derechos humanos tienen vedado el ingreso al país.
International human rights organisations continued to be denied access to the country.
Un pecador vedado bajo el castigo, por pecar, solo incurrirá en el castigo.
A sinner, forbidden under penalty, to sin, will only incur the penalty.
Se ha vedado la pesca en la Cuenca de Arathi y el Valle de Alterac.
Fishing has been removed from Arathi Basin and Alterac Valley.
Otros son escépticos y algunas escuelas y autoridades locales han vedado todo tipo de contacto.
Others are sceptical and some schools and local authorities have banned all contact.
Queda vedado Young durante la década de los 1950.
During the 1950s, Young was blacklisted.
Palabra del día
el villancico