Vaya, pues no entiendo por qué tenemos que estar a lo que él nos diga. | I don't see why we have to be at his beck and call. |
Si no quieres que vaya, pues no iré. Lo siento, Benji. | Fine, you don't want me at the bar mitzvah, I won't go. |
Si no quieres que vaya, pues no iré. Lo siento, Benji. | Fine, you don't want me at the bar mitzvah, I won't go, I'm sorry, Benji, |
Que me vaya, pues me voy... | Okay, I can go. I can go. I'm going, I'm going. |
Vaya, pues claro que se lo va a creer. | Well, it is clear that she will believe it. |
¡Vaya, pues muchas gracias, y feliz Año Nuevo! | Wow, thank you, and happy New Year! |
Vaya, pues no lo estás haciendo bien. | Oh, well, then you're not doing it right. |
Vaya, pues creo que es muy bonito. | Well, I think it's very pretty. |
Cristóbal: ¡Vaya, pues sí es un detalle importante! | Cristóbal: Yep!, that is an important fact! |
Vaya, pues no lo estás haciendo bien. | Oh, well, then you're not doing it right. |
