Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Te vas a mojar. ¡No!
I'll get you wet.
Lo quieras o no, esta noche sí que vas a mojar.
You want it or not, tonight that you'll get wet.
¿Qué vas a mojar en la fondue?
What are you gonna dip in the fondue?
Si te vas a mojar, de una vez métete a nadar.
If you're gonna get wet, might as well go swimming.
Un gran juego con el que casi seguro te vas a mojar.
A great game in which you will certainly get wet.
De acuerdo, pero te vas a mojar.
Okay, but you're gonna get wet.
Oh, no. Te vas a mojar cariño.
Oh, no, you're going to get all wet, sweetie.
Si vas a nadar, te vas a mojar, ¿no?
You're gonna go swimming, you're gonna get wet, right?
Renacuajo, será mejor que salgas del agua, que te vas a mojar.
Tadpole, you better get out of the water. You're gonna get wet.
Me parece que te vas a mojar.
I think you're going to get wet.
Palabra del día
el patinaje