¿Cómo van a sacar agua de los pozos de la salvación? | How will they draw water out of the wells of salvation? |
Los halagos no te van a sacar de esto. | Flattery is not gonna get you out of this. |
Te van a sacar una foto mañana. | You have a picture to take tomorrow. |
Me van a sacar de aquí. | Gonna take me out of here. |
¿De dónde van a sacar el papel la próxima vez? | Where, where you going to get your paper next time? |
Vale, ¿así que cuando van a sacar la bala? | All right, so when they gonna take the bullet out? |
Y eso es lo único que me van a sacar. | And that's all you're going to get out of me. |
Estos señores te van a sacar de aquí, ya verás. | These people will get you out of here, you'll see. |
Me van a sacar de aquí en una camilla. | They're going to take me out of here on a gurney. |
Está bien, ¿cuándo van a sacar la bala? | All right, so when they gonna take the bullet out? |
