Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Europa necesita la Constitución porque el 1 de mayo se van a incorporar diez nuevos países y no deben hacerlo sin unas normas claras.
Europe needs the Constitution, because on 1 May, ten new countries will be joining, and they should not join without any clear rules.
¿Crees que estos grandes players van a incorporar la tecnología de los chatbots a sus ideas de negocio?
Do you think that these great players are going to incorporate technology chatbots their business ideas?
Otro aspecto de este nuevo sistema se refiere a las muchas responsabilidades sociales que se van a incorporar en los nuevos estatutos bancarios.
Another aspect of this new system concerns the many social responsibilities that are to be embedded in the new banking charters.
No solamente se van a incorporar estos servicios en cualquier organización: si no se quiere encontrar una que comparta sus ideales y su visión.
You're not just going to incorporate those services into any organization: you want to find one that shares your ideals and your vision.
Estas estrategias, en su momento, van a incorporar y dirigir una serie de movimientos tácticos que aspiran a infligir golpes decisivos contra el régimen de los dictadores.
These strategies, in turn, will incorporate and guide a range of tactical engagements that will aim to strike decisive blows against the dictators' regime.
Estamos revisando nuestra Política de Vecindad, y todas las propuestas que se han presentado aquí se van a incorporar a esa revisión.
We are in the process of reviewing our Neighbourhood Policy, and all proposals that have been put forward here will be integrated in the review of that policy.
Dado que la seguridad es la principal preocupación en todo esto, hay que proceder cuidadosamente, pero se van a incorporar varias actualizaciones tan pronto como se posible posible.
As security is our primary concern through all of this, we need to tread carefully, but we'll get various updates live as soon as possible.
Se van a incorporar muchas tendencias, tanto en los propios vehículos ferroviarios, como en las líneas de producción, con el fin de suministrar vehículos de última generación y calidad elevada.
Lots of trends will be incorporated into both railway vehicles and vehicle production lines in order to provide high-quality, state-of-the-art vehicles.
Numerosos bailarines profesionales van a incorporar la música de Piazzolla en sus espectáculos; hacen coreografías y se integra así en la expresión tango y al mismo tiempo la supera.
Professionals dancers will incorporate the music of Piazzolla in their spectacles; they choreographies them and it is integrated thus in the expression tango and at the same time go over it.
En el Diagrama se han dibujado las variables que van a incorporar tablas internas subrayando el nombre de la variable, y se han señalado los retrasos en las flechas.
In the diagram the variables that are going to incorporate the internal tables underlining the name of the variable are drawn and the delays have been signalled in the arrows.
Palabra del día
la fiesta de traje