Las enzimas digestivas son elementos que van a facilitar la labor de digestión. | Digestive enzymes are elements that are to facilitate digestion process. |
Creo que nos van a facilitar notablemente las votaciones. | I think that voting has been simplified considerably. |
Tenemos una variedad de accesorios para la cabeza que te van a facilitar la búsqueda. | We have a variety of headwear options to make your search simple. |
Estos vehículos podrán conducirse sin problema alguno y te van a facilitar la vida un poco más. | These vehicles can drive themselves and will make life a bit easier for you. |
Estas enzimas digestivas van a facilitar a nuestro estómago la labor digestivas, ayudando en la descomposición de las proteínas. | These digestive enzymes facilitates the digestion process, helping protein breakdown. |
Estaremos encantados si se van a facilitar su vida y embellecer el mundo que te rodea! | We will be glad if they will facilitate your life and beautify the world around you! |
Estaremos encantados si se van a facilitar su vida y embellecer el mundo que te rodea! | We will be glad if they will facilitate your life and beautify the world around you! Like this? |
Aun así, parece que los partidos de la oposición en el parlamento irlandés van a facilitar un voto para aprobar el acuerdo. | Even so it seems the opposition parties in Ireland will facilitate a vote approving the package. |
Estos helpers no van a cachear nada por vos, sino que van a facilitar la información necesaria para poder hacerlo. | These helpers will not do any caching for you, but rather feed the necessary information to your cache. |
Los fondos se van a facilitar en forma de préstamos, y de la suma total, 3.000 millones de euros son créditos preferenciales. | Funds will be invested in the forms of loans and EUR 3 billion of the total sum are preferential loans. |
