Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No van a cancelar el partido por la lluvia.
They're not going to call the game for rain.
No sabemos si van a cancelar este programa.
We do not know that they are cancelling this program.
No hay manera de que van a cancelar .
There's no way they'll cancel.
¿No van a cancelar el lanzamiento?
They're not gonna cancel the launch?
¿No nos van a cancelar a nosotros como a los otros?
They're not going to cancel us are they?
Lo van a cancelar.
They're going to cancel.
¿Se van a cancelar las actividades de las tardes?
Are afternoon and evening activities cancelled?
El director acaba de abandonar... y si no pueden encontrar un reemplazante, van a cancelar la obra.
The director just quit and if they can't find a replacement, they're going to cancel it.
Si constantemente estás enviándoles spam o enviando contenido sin valor, van a cancelar sus suscripciones y probablemente nunca regresarán.
If you're constantly spamming them or sending worthless content, they'll unsubscribe and probably never return.
Ya tengo dos multas. Si me pone otra me van a cancelar mi seguro. ¿No podría quedar esto, por favor en una advertencia?
I've already had two moving violations this year, and if I get a third, they might cancel my insurance, so... do you think that maybe you could... please make this a warning?
Palabra del día
la fiesta de traje