Para ser breve vamos a citar solo los más famosos. | To be brief we will quote only the most famous. |
Si usted tiene otra petición QTY por favor aconseje, vamos a citar de acuerdo. | If you have other QTY request please advise,we'll quote according. |
Ahora vamos a citar algo de un documento anterior. | We will now quote from a previous document. |
Os vamos a citar algunas de ellas. | We are going to name some of them. |
No vamos a citar ejemplos sino meramente enfatizar el poder sanador del amor. | Let us not cite examples, but merely emphasize the healing power of love. |
Si vamos a citar, tenemos que hacerlo literalmente. | If we are going to quote, it must be verbatim et literatim. |
No vamos a citar ninguna por su nombre. | Let us not mention any single religion by name. |
A todos aquellos que se burlan vamos a citar la respuesta de Buda a una discípula. | To all such mockers let us quote the answer of Buddha to a woman-disciple. |
Pero, como aperitivo, os vamos a citar a algunos de los seres más curiosos de nuestros mitos. | As a starter, we'll quote some of the most curious creatures of our myths. |
Primero, vamos a citar la reacción de Kardec al leer las obras de Roustaing, Los Cuatro Evangelios. | First we will cite his reaction on reading the works of Roustaing, The Four Gospels. |
