Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cuándo va a cumplir la Comisión el acuerdo?
When will the Commission enforce the Treaty?
Entonces, ¿cómo va a cumplir el gobierno español la prohibición del referéndum de octubre?
So how will the Spanish government enforce the prohibition on the October referendum?
¿El gobierno va a cumplir?
Will they meet any of the demands?
Sé que no va a cumplir cualquiera de mis necesidades.
I know he's not gonna meet any of my needs.
No es claro todavía donde va a cumplir su sentencia.
It is still unclear where he will serve his sentence.
¿Cómo se va a cumplir tu misión y alcanzar tus objetivos?
How are you going to fulfill your mission and reach your goals?
No tengo hermanas, pero mi abuela va a cumplir 88.
I don't have a sister, but my grandmother is turning 88.
Ya va a cumplir cuatro años el nueve de abril.
She'll be four years old on the ninth of April.
Nada nunca va a cumplir con sus estándares como nuestros muebles excepcionales.
Nothing will ever meet your standards like our exceptional furniture.
Escucha, esa visión no se va a cumplir, ¿está bien?
Listen... That vision is not going to happen, all right?
Palabra del día
intercambiar