Recomendamos revisar, entre otras, las argumentaciones de Cira Pascual, profesora de Estudios Políticos en la Universidad Bolivariana de Venezuela. | We recommend the arguments presented by Cira Pascual, professor of Political Studies at the Bolivarian University of Venezuela. |
Un compromiso similar con el reforzamiento de la milicia, a su vez, puede encontrarse en la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV). | A similar commitment with the reinforcement of the military can also be found in the Bolivarian University of Venezuela (UBV). |
Un compromiso similar con el reforzamiento de la milicia, a su vez, puede encontrarse en la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV). | Such a commitment with the re-strengthening of the army can, in turn, be seen in the Bolivarian University of Venezuela (UBV). |
El joven político contará también con la compañía de Pablo Giménez, profesor de economía política en la Universidad Bolivariana de Venezuela. | The young politician will also be accompanied by Pablo Giménez, Professor of Political Economy at the Bolivarian University of Venezuela. |
La Universidad Simón Bolívar (USB), Universidad Central de Venezuela (UCV), Universidad Católica Andrés Bello (UCAB) y Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV) lograron proyectar, a través de esta actividad, los avances en la región. | The Universidad Simón Bolívar (USB), Universidad Central de Venezuela (UCV), Universidad Católica Andrés Bello (UCAB) and Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV) explained the nation's advances in IT. |
Rebeca Sánchez Figuera (Caracas, 1982) es socióloga graduada de la Universidad Central de Venezuela (UCV) y cursante de la Maestría en Derecho Internacional Público en la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV). | Rebeca Sánchez Figuera (Caracas, 1982) is a sociologist graduated from the Universidad Central de Venezuela (UCV). Currently, she is completing a Master´s degree in Public International Law at the Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV). |
La Misión Sucre se articula con los programas de la Universidad Bolivariana de Venezuela, promoviendo la municipalización de los estudios universitarios, en conjunto con las aldeas universitarias que se vienen creando en todo el territorio nacional. | Misión Sucre is being implemented in coordination with programmes at the Bolivarian University of Venezuela, thereby promoting the decentralization of university education, and in conjunction with the university villages being established throughout the country. |
En relación a la bibliografía, aunque en el texto se hace mención expresa únicamente a un autor, al final del trabajo sí se recoge el número de autores necesarios para la publicación del presente trabajo.— Dr. Fernando Casado – Universidad Bolivariana de Venezuela, Caracas. | In relation to the bibliographic references, although the article mentions only one author, in the last part it includes the list of authors necessary for its publication. - Fernando Casado, Ph.D. |
