Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The prayer uttered by Buddha remained unheeded by men.
La oración pronunciada por Buda permanece desatendida por los hombres.
Scriptures do not say it all, but these voices went unheeded.
Las escrituras no dicen todo, pero estas voces fueron ignoradas.
It was a simple message, yet it has gone unheeded.
Fue un mensaje simple, y ha sido desoído.
Currently, the 24 recommendations remain unheeded by the state.
Actualmente, las 24 recomendaciones son incumplidas por el Estado.
So far, however, these warnings have gone unheeded.
Hasta ahora, sin embargo, estas advertencias no han sido escuchadas.
But unlike in Porter Ranch, demands around Exide went unheeded.
Pero a diferencia de Porter Ranch, las demandas contra Exide no fueron escuchadas.
Our warnings are given, but many go unheeded.
Nuestras advertencias son dadas, pero muchas son desatendidas.
It looks like Lydia Gonzalez's pleas for mercy have gone unheeded.
Parece que las súplicas de Lydia Gonzalez han sido desoídas.
Regrettably, its appeals had gone unheeded for a second consecutive year.
Lamentablemente, por segundo año consecutivo sus llamamientos no tuvieron ningún eco.
I couldn't help but notice that my suggestion has gone unheeded.
No pude dejar de notar que mi sugerencia ha pasado inadvertida .
Más ejemplos
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com