CakePHP uses this for uncaptured content in extended views. | CakePHP usa este nombre para el contenido no capturado en vistas extendidas. |
It will contain all the uncaptured content from the extending view. | Esta contiene todo el contenido no capturado por la vista extendida. |
Hence, by unearthing currently uncaptured latent demand, the OEM can grow its service revenues. | Por lo tanto, por desenterrar demanda latente Actualmente, no capturado, el OEM puede crecer sus ingresos por servicio. |
The increased accuracy of the meters also impacts revenue for the Authority by accounting for low flow that went uncaptured in the past. | La mayor precisión de los contadores contribuye además a los ingresos de la autoridad, ya que se capturan también los caudales bajos que antes pasaban desapercibidos. |
Mismatched dependencies, uncaptured changes, improper processes, unverified services and applications and incorrect startup sequences are among the many difficulties when committing to a failover, whether it's a single application or the entire data center. | Dependencias disparejas, cambios no capturados, procesos inapropiados, servicios sin verificar y aplicaciones y secuencias de inicio incorrectas son, entre muchas otras, las dificultades cuando se apuesta por un failover, ya sea una aplicación en particular o el centro de datos completo. |
Uncaptured emissions of organic solvents into air. | Emisiones no capturadas de disolventes orgánicos al aire. |
He underscored the need to protect the vulnerable, and, on policy, he emphasized: rethinking subsides; rewarding unrecognized benefits; penalizing uncaptured costs; and sharing the benefits of conservation. | Subrayó la necesidad de proteger a los vulnerables, y, sobre normativas, hizo hincapié en: repensar los subsidios; recompensar los beneficios no reconocidos; penalizar los costos no considerados; y distribuir los beneficios de conservación. |
