Los gunso gritaron su aprobación, desenvainando sus espadas al unísono. | The gunso shouted their approval, drawing their blades in unison. |
Gohan y Piccolo, sin siquiera necesitar telepatía, actuaron al unísono. | Gohan and Piccolo, without even needing telepathy, acted in unison together. |
Del diálogo constante entre estos dos creadores surge el unísono. | The unison between these two creators comes from constant dialogue. |
Pocos están trabajando al unísono con los mensajeros celestiales. | But few are working in unison with the heavenly messengers. |
Unan sus oraciones en unísono al Señor de los Mundos. | Join your prayers at unison to the Mister of the Worlds. |
La Unión Europea debe hablar al unísono en estas negociaciones. | The EU must speak with one voice in these negotiations. |
¿Cómo le gustaría hacer una canción al unísono? | How would you like to do a song in unison? |
Estas incluyen cantar, leer o hablar al unísono con otras personas. | These include singing, reading, or speaking in unison with other people. |
Así, piensa y siente al unísono con sus prójimos. | It then thinks and feels in unison with its fellows. |
La armonía tiene voces unísono, octava abajo y arriba. | The harmony has unison, octave down and octave up voices. |
